27 And after[a] the jailer was awake and saw the doors of the prison open, he drew his[b] sword and[c] was about to kill himself, because he[d] thought the prisoners had escaped. 28 But Paul called out with a loud voice, saying, “Do no harm to yourself, for we are all here!” 29 And demanding lights, he rushed in and, beginning to tremble,[e] fell down at the feet of Paul and Silas.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 16:27 Here “after” is supplied as a component of the participle (“was”) which is understood as temporal
  2. Acts 16:27 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  3. Acts 16:27 Here “and” is supplied because the previous participle (“drew”) has been translated as a finite verb
  4. Acts 16:27 Here “because” is supplied as a component of the participle (“thought”) which is understood as causal
  5. Acts 16:29 Literally “became trembling”